dur [ดือร์]
(adj.)
1. แข็ง :
L'écorce de la noix de coco est très dure. / Le fer est
plus dur que le bois.
2. (เนื้อ) เหนียว :
Cette viande est dure comme du bois !
3 . ยาก, ลำบาก
: C'est
un examen assez dur ! / C'est dur d'être élève aujourd'hui
!
4 . เข้มงวด, ขาดความปรานี
: Il
est dur avec ses enfants, il ne les laisse jamais sortir le soir. /
Mettre des élèves hors de la classe, c'est une punition
très dure !
un enfant dur = เด็กดื้อ
un oeuf dur =
ไข่ต้ม
avoir
la tête dure =
1. หัวแข็ง, ดื้อ : Tu
as la tête dure, je t'ai dit cent fois que tu n'y arriverais pas
!
2. บื้อ, ที่เข้าใจอะไรยาก :
Ces élèves ont la tête
dure !
dur
(adv.)
1. หนัก,
มาก : Il travaille
dur pour gagner sa vie.
durement [ดือร์-มอง]
(adv.)
1. อย่างรุนแรง, แรงๆ : Le
père parle durement à son fils. / Le voleur a été
durement frappé.
dureté [ดือร์-เต]
(n.f.)
1. ความแข็งแกร่ง : Le
diamant est connu pour sa dureté.
2. ความเข้มงวด, การขาดความปรานี :
Ils traitent leurs enfants avec dureté.
durcir [ดือร์-ซีร์]
(v.)
1. ทำให้แข็ง, ทำให้เหนียว : Le
grand froid durcit la neige. / La cuisson durcit la pâte.
2. ทำให้แกร่งขึ้น, แข็งกร้าวขึ้น : Les
employés ont durci leur mouvement de grève !
durcissement [ดือร์-ซิส(เซอ)-มอง]
(n.m.)
1. การแข็ง :
Le durcissement du plâtre est très rapide.
|