précipiter
[พเร-ซิ-ปิ-เต้]
(v.)
1.
พุ่งลงไป,
เร่ง : Les
journaux disent qu'il a précipité sa femme par la fenêtre.
/ Nous devons précipiter notre départ pour éviter
les embouteillages.
se précipiter
[เซอ พเร-ซิ-ปิ-เต้]
(v.)
1.
รีบเร่ง,
วิ่งเข้าหา, พุ่งตัว(ลง)ไป : Dès
que la cloche sonne, les élèves se précipitent
vers la sortie. /
Ne vous précipitez pas, réfléchissez un peu ! /
Les enfants, ne vous précipitez pas les premiers dans le car,
laissez passer d'abord les personnes âgées.
précipité
[พเร-ซิ-ปิ-เต้]
(adj.)
1.
ที่เร่งรีบ
พรวดพราด : On
entend des pas précipités. / Son départ a été
trop précipité, il n'a pas eu le temps de régler
toutes ses affaires.
précipitamment
[พเร-ซิ-ปิ-ตาม-มอง]
(adv.)
1.
อย่างเร่งรีบ,
อย่างรีบร้อน, อย่างปัจจุบันทันด่วน : Elle
a dû partir précipitamment. / Il
vaut mieux réfléchir que répondre précipitamment.
précipitation
[พเร-ซิ-ปิ-ตา-ซิ-ยอง]
(n.f.)
1.
ความเร่งรีบ,
ความผลุนผลัน : Il
ne faut pas agir avec précipitation. / Ils sont partis acec précipitation.
précipitations
[พเร-ซิ-ปิ-ตา-ซิ-ยอง]
(n.f. pl.)
1.
ฝน,
หิมะ, ลูกเห็บ (ที่ตกลงมา) : La
météo annonce de fortes précipitations pour demain.
Il se précipite dans l'eau pour
aider
une femme en train de se noyer
|