ภาษาฝรั่งเศสวันละคำ

précipiter [พเร-ซิ-ปิ-เต้] (v.) 1. พุ่งลงไป, เร่ง : Les journaux disent qu'il a précipité sa femme par la fenêtre. / Nous devons précipiter notre départ pour éviter les embouteillages. se précipiter [เซอ พเร-ซิ-ปิ-เต้] (v.) 1. รีบเร่ง, วิ่งเข้าหา, พุ่งตัว(ลง)ไป : Dès que la cloche sonne, les élèves se précipitent vers la sortie. / Ne vous précipitez pas, réfléchissez un peu ! / Les enfants, ne vous précipitez pas les premiers dans le car, laissez passer d'abord les personnes âgées. précipité [พเร-ซิ-ปิ-เต้] (adj.) 1. ที่เร่งรีบ พรวดพราด : On entend des pas précipités. / Son départ a été trop précipité, il n'a pas eu le temps de régler toutes ses affaires. précipitamment [พเร-ซิ-ปิ-ตาม-มอง] (adv.) 1. อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบร้อน, อย่างปัจจุบันทันด่วน : Elle a dû partir précipitamment. / Il vaut mieux réfléchir que répondre précipitamment. précipitation [พเร-ซิ-ปิ-ตา-ซิ-ยอง] (n.f.) 1. ความเร่งรีบ, ความผลุนผลัน : Il ne faut pas agir avec précipitation. / Ils sont partis acec précipitation. précipitations [พเร-ซิ-ปิ-ตา-ซิ-ยอง] (n.f. pl.) 1. ฝน, หิมะ, ลูกเห็บ (ที่ตกลงมา) : La météo annonce de fortes précipitations pour demain.


Il se précipite dans l'eau pour aider
une femme en train de se noyer