interrompre [แอง-แต-รอง(เปรอะ)]
(v.) interrompre
qqch(action)
1.
ขัดจังหวะ, ทำให้ชะงัก :
Il a interrompu ses études
à 16 ans. / La pluie a interrompu le match.
interrompre
qqn
2.
ขัดจังหวะ, พูดแทรก :
Ne l'interrompez pas, je
vous prie. / Excusez-moi de vous interrompre, mais j'ai une autre solution
à vous proposer.
s'interrompre [แซง-แต-รอง(เปรอะ)]
(v.)
1.
หยุด, หยุดพูด, ชะงัก : Il
joue du piano sans s'interrompre. / Tu ne pourrais pas t'interrompre
un peu et écouter les autres ? / Leur relation peut s'interrompre
à tout moment.
interruption [แอง-แต-รึบ-ซิ-ยอง]
(n.f.)
1.
การหยุด, การชะงักงัน, การขัดจังหวะ : Il
y a eu une interruption de courant pendant l'orage. / Il a plu toute
la journée sans interruption. / Le climatiseur peut fonctionner
sans interruption.
interruption volontaire de grossesse [IVG] (locution
nominale) [pratique
légale en France de l'interruption de grossesse avant la dixième
semaine ou pour des raisons thérapeutiques : ในฝรั่งเศส
การทำแท้งสามารถกระทำได้ก่อนสัปดาห์ที่ 10 ของการตั้งครรภ์ ด้วยเหตุผลส่วนตัว
หรือ ด้วยความเห็นชอบ จากแพทย์]
: Pour cause de santé, elle ne peut pas
garder le bébé, elle devra recourir à l'IVG.
ininterrompu [อิ-แนง-แต-รอง-ปือ]
(adj.)
1.
ที่ไม่หยุดหย่อน, อย่างต่อเนื่อง : Le
bruit a été ininterrompu toute la nuit. / On s'inquiète
de la chute ininterrompue du dollar.
interrupteur [แอง-แต-รึบ-เตอร์]
(n.m.)
1.
สวิทช์ไฟฟ้า : Il
appuie sur l'interrupteur pour allumer la lumière.
|