ภาษาฝรั่งเศสวันละคำ

négliger [เน-กลิ-เช] (v.) [négliger , qqn, qqch, de + ind] 1. ทอดทิ้ง, ไม่นำพา, ละเลย, ไม่เอาใจใส่ : Elle néglige sa santé. / Elle négliges trop ses enfants. / Je ne savais pas qu'il avait déménagé, il a négligé de m'en avertir, comme d'habitude. / Alain néglige beaucoup son travail en ce moment : il ne sera pas reçu à l'examen. se négliger [เซอ เน-กลิ-เช] (v.) 1. ปล่อยตัว, ไม่สนใจตนเอง : Marie se néglige de plus en plus, elle qui était si coquette avant : regarde ses cheveux mal coiffés, son vieux pantalon usé. Oui, c'est dommage. négligé [เน-กลิ-เช] (adj. et n.m.) 1. ที่ถูกปล่อยปะละเลย, สิ่งที่ปล่อยปะละเลย : C'est un travail très négligé. / On lui reproche le négligé de ses vêtements. négligeable [เน-กลิ-ชาบ(เบลอ)] (adj.) 1. ที่ไม่สำคัญ, ที่สามารถมองข้ามได้ : C'est un détail négligeable. / négligent [เน-กลิ-ชอง] (adj.) 1. ที่ไม่เอาใจใส่, ที่ประมาท, เลินเล่อ : C'est un élève négligeant. / L'incendie a été causé par des campeurs négligents. négligemment [เน-กลิ-ชา-มอง] (adv.) 1. อย่างไม่เอาใจใส่, อย่างประมาท, อย่างเลินเล่อ : Julie a négligemment posé son cartable au milieu de la pièce. négligeance [เน-กลิ-ชอง(เซอ)] (n.f.) 1. ความไม่เอาใจใส่, ความประมาท, การเลินเล่อ : Il oublie souvent ses rendez-vous, par négligence.