sauf / sauve
[โซฟ] (adj.)
1. ปลอดภัย, ไม่ได้รับอันตราย, ไม่ได้รับบาดเจ็บ : Les
marins sont rentrés au port sains et saufs. / On se demande comment
elle a pu sortir saine et sauve de la voiture après un tel accident.
sauver
[โซฟ-เว] (v.)
1. ช่วยให้พ้นอันตราย, ช่วยให้รอดชีวิต : Le
baigneur a pu sauver l'enfant qui était en train de se noyer.
/
En réussissant à sortir l'enfant de la maison en feu,
cet homme lui a sauvé la vie.
se sauver
[เซอ โซฟ-เว] (v.)
1. หนีไป, หนีเอาตัวรอด : Le
voleur s'est sauvé
du magasin avant que la police n'arrive. / Mon chien s'est sauvé,
je voudrais qu'on le retrouve.
sauveur
[โซฟ-เวอ] (n.m.)
1. ผู้ช่วยชีวิต : Vous
êtes mon sauveur, sans vous je serais perdu !
/ Un donneur de sang inconnu a été son sauveur.
sauveteur
[โซฟ(เวอ)-เตอ] (n.m.)
1. ผู้ที่เข้าร่วมช่วยชีวิต : Les
sauveteurs ont ramené les alpinistes pris dans l'avalanche. /
On a félicité
les sauveteurs des alpinistes.
sauvetage
[โซฟ(เวอ)-ตาช(เชอ)] (n.m.)
1. การช่วยชีวิต :
Il a participé au sauvetage des naufragés.
/ Le sauvetage de ces personnes accidentées a été
difficile.
sauvegarder
[โซฟ(เวอ)-การ์-เด] (v.)
1. อนุรักษ์, สงวนไว้, รักษาไว้ : Une
association s'est constituée pour sauvegarder le vieux quartier
de la ville. / Il vaut mieux sauvegarder les données dans le
disque dur ou sur un CD pour pouvoir les réutiliser.
sauvegarde
[โซฟ(เวอ)-การ์ด(เดอ)] (n.f.)
1. การอนุรักษ์, การรักษาไว้, การปกป้องคุ้มครอง : Les
écologistes veillent à la sauvegarde de la nature.
|