avance
[อา-วอง(เซอ)] (n.f.)
1. การนำหน้า, การคืบหน้า, การมาก่อนเวลา
: Le coureur a pris de l'avance sur les
autres. / Dépêchons-nous, le train a peut-être de
l'avance.
2.
การให้ยืมเงินล่วงหน้า, เงินเบิกล่วงหน้า
: Il a demandé
une avance à son patron.
(n.f.pl.) 3 .
การพยายามสร้างความสัมพันธ์, การพยายามตีสนิทด้วย : Il
a fait des avances à sa voisine de table. / J'ai l'impression
que Robert te fait des avances en ce moment, ce n'est pas vrai ?
en
avance = ก่อนเวลา, เร็วกว่าเวลาที่กำหนด
: Elle est
arrivée en avance. / Stéphane savait lire à cinq
ans, il était en avance pour son âge. [contraire
: en
retard]
à
l'avance = ล่วงหน้า,
แต่เนิ่นๆ :
Pour bien réussir à l'examen d'entrée, il faut
se préparer longtemps à l'avance.
d'avance
= : ล่วงหน้า,
แต่เนิ่นๆ : Je vous remercie d'avance.
par avance
= : ล่วงหน้า,
แต่เนิ่นๆ :
Nous
nous en réjouissons par avance.
avancer
[อา-วอง-เซ]
(v.)
1.
เดินหน้า, ก้าวไปข้างหน้า : Elle
a avancé de 3 pas avant de reculer de 2 pas.
2.
ผลักไปข้างหน้า, วางไว้เบื้องหน้า : Elle
a avancé
une chaise à son invité.
3 .
ก้าวหน้า, รุดหน้า : La
science avance tous les jours. / Alors, vous avancez dans votre travail
? Non, ça n'avance
pas du tout, j'en suis toujours au début.
4 .
ให้ยืม : Peux-tu m'avancer 1000 baht ?
5 .
เลื่อนให้เร็วขึ้นมา, ปรับให้เร็วขึ้น, (นาฬิกา) เดินเร็วไป... : Je
suis obligé d'avancer mon départ. / Elle doit avancer
son retour car son père est très malade. / Quelle heure
est-il ?
J'ai 20 heures, mais j'avance un peu, il doit
être 19 heures 45.
Alors, votre montre avance d'un quart d'heure.
[contraire
:
retarder]
avancé
[อา-วอง-เซ]
(adj.)
1.
ที่ก้าวหน้า, ที่ทันสมัย, รุดหน้า :
Notre recherche est bien avancée. / Anne est une élève
très avancée. / Ces jeunes gens ont des idées très
avancées.
2.
สาย, ดึก, เกินเวลาไปมาก :
Il est rentré à une heure avancée.
[= très tard]
avancement
[อา-วอง(เซอ)-มอง]
(n.m.)
1. การก้าวหน้า : Il
surveille l'avancement des travaux.
2. การเลื่อนขั้นเลื่อนตำแหน่งในหน้าที่การงาน :
|