commander
[กอม-มอง-เด] (v.)
1. บังคับบัญชา, สั่งการ, สั่งให้ใครทำอะไร
:
Qui est-ce qui commande ici ?
Personne,
le directeur est parti. / César commandait l'armée romaine.
/ De peur de l'explosion, la police a commandé aux passants de
se retirer plus loin.
2. สั่งของ, สั่งอาหารหรือเครื่องดื่ม
: Nous
n'avons pas ce livre, mais nous allons le commander, vous l'aurez dans
quelques jours. / Au restaurant, à midi, j'ai commandé
une salade niçoise, une choucroute et une tarte aux pommes. /
Nous avons commandé une pizza par téléphone.
3. ควบคุม(การทำงานของ...)
: Cette pédale
commande le frein, et celle-ci l'accélérateur.
commande
[กอม-มอง(เดอ)] (n.f.)
1. การสั่งซื้อ, สินค้าที่สั่งซื้อ : J'ai
passé une commande de livres chez le libraire. / Votre commande
est arrivée.
2. ส่วนทำหน้าที่บังคับ : Les
commandes de l'avion sont dans la cabine de pilotage.
commandement
[กอม-มอง(เดอ)-มอง]
(n.m.)
1. การสั่งการ, คำสั่ง, บัญญัติ : Le
général a pris le commandement de l'armée / Ces
soldats ont reçu le commandement de contrôler la frontière.
commandant
[กอม-มอง-ดอง]
(n.m.)
1. (ทหาร)ผู้บังคับการ : À
vos ordres, mon commandant ! / Le commandant du camp commande une centaine
d'hommes.
1. กัปตันเรือ, กัปตันเครื่องบิน : Le
commandant de bord pilote un avion. / Le commandant de bord communique
avec la tour de contrôle.
télécommande
[เต-เล-กอม-มอง(เดอ)] (n.f.)
1. รีโมท : On
peut changer de chaînes de télévision avec une télécommande
de la télévision.
télécommander
[เต-เล-กอม-มอง-เด] (v.)
1. สั่งจากที่ไกล, สั่งการด้วยรีโมท : La
mise à feu de la fusée est télécommandée.
/ La télévision, la radio, le climatiseur... etc, peuventt
être télécommandés.

|