LES EXPRESSIONS

P

  comme des petits pains = เป็นจำนวนมาก และ อย่างรวดเร็ว
- Ces livres se vendent comme des petits pains.

  long comme un jour sans pain = ที่ยาวนาน และ น่าเบื่อหน่าย
- L'après-midi lui a paru longue comme un jour sans pain.

  pour une bouchée de pain = ที่ราคาถูกหรือตํ่ามาก
- J'ai acheté cette voiture pour une bouchée de pain.

  être (se sentir) bien (mal) dans sa peau = รู้สึกสบาย(ไม่สบาย), รู้สึกดี (อึดอัด)
- Elle aime bien s'habiller à la mode. Elle est bien dans sa peau avec les vêtements chics.
- Ces adolescents se sentent mal dans leur peau.

  faire peau neuve = เปลี่ยนโฉมใหม่, เปลี่ยนแปลง
- Notre école a fait peau neuve.
- Ma femme a voulu faire peau neuve le temps des vacances.

  c'est le pied ! = สบายดี, ดีใจ
- C'est le pied de se revoir !

  être (tomber) dans les pommes = เป็นลม, หมดสติ
- Plusieurs personnes sont tombées dans les pommes à cause de la chaleur.

  haut comme trois pommes = ตัวเล็กมาก, ตัวเตี้ยมาก
- Ce gamin est haut comme trois pommes.

  manger sur le pouce = กินอาหารเร็วๆ
- On a 20 minutes avant les cours de l'après midi. On va manger quelque chose sur le pouce.