M
maigre comme un clou =
ผอมมาก [เหมือนตะปู]
se frotter les mains =
พอใจ, ยินดี
demander la main d'une jeune fille [aux parents] / demander sa main
à qqn =
ขอลูกสาวเพื่อมาแต่งงานด้วย / ขอสาวแต่งงาน
dormir comme une marmotte =
นอนหลับเป็นตาย, หลับสนิท [เหมือนสัตว์จำศีล]
en avoir marre =
เบื่อ
sans merci =
อย่างไร้ความปรานีี
à la merci de =
ที่ต้องพึ่งพา หรือ ขึ้นอยู่กับใครหรืออะไร
Dieu merci ! =
ขอบคุณพระเจ้า
dire merde (à qqn) =
อวยพรให้โชคดี
être dans la merde =
อยู่ในสถานการณ์ที่ไม่น่าอภิรมย์, มีปัญหา หรือเรื่องลำบากใจ
[merde = ขี้, อุจจาระ]
|